352 oldal
Fordította: Török Krisztina
Eredeti cím: Succubus Blues
Fülszöveg:
Georgina Kincaid, a gyönyörű könyvesbolti eladónő látszólag mindennapi életet él Seattle-ben. Reggelente a macskájával játszik, napközben elbűvölően csacsog a vásárlókkal, este pedig táncórákat ad barátainak, vagy éppen valamelyik környékbeli banda koncertjén lóg. Legjobb barátai két vámpír és egy kisördög. Ja, igen, ő maga pedig szukkubusz. Férfifaló, alakváltó démon, aki áldozatai gyönyöre közben elszívja életerejüket, s lelküket a kárhozat felé taszítja. Nem ma kezdte a pályát, mintegy 1600 éve, 16 évesen adta el a lelkét a halhatatlanságért, azóta csábítja a hímnemű halandókat, főnökei legnagyobb megelégedésére.
A hangulatos estéket azonban egy gyilkos zavarja meg, aki a halhatatlanokat vette célba, és aki ráadásul szerelmes vallomásnak szánt levelekkel bombázza Georginát. Angyalok, démonok, vámpírok és más különös lények bukkannak fel, és bár a pokol és a mennyek harca folyamatos, az örökkévalóknak ez meg sem kottyan...
Mi is az a szukkubusz? Szex-démon, aki bármilyen attraktív nő alakját magára tudja ölteni azért, hogy az ágyába csalogassa a védtelen férfiakat. A középkorban úgy tartották, ha egy nő szexuális bűnöket követett el, akkor minden bizonnyal Succubus szállta meg. Azonban az idők során a férfi megfelelője, Incubus is megjelent. Ő megtermékenyítette áldozatait, hogy azok a nők újabb Incubusokat hozzanak a világra. Valószínűleg erőszak vagy szexuális erőszak eltusolásaképp hívták életre őket.(Forrás)
Révai nagy lexikon szerint: Succuba (lat., succubare a. m. aláfeküdni), középkori néphit szerint női démon, boszorkány.
Incubus (lat. reáfekvő), a latin nép babonájában szereplő gonosz erdei démon, kit néha Faunus-szal azonosítottak, ki az asszonyokat álmukban felkeresi s rémes álomképekkel
gyötri. Alakja még a kereszténység korában sem veszett ki a latin nép képzeletéből; ekkoriban boszorkánnyal szeretkező gonosz szellemnek képzelték.
Magyar kötődésű szex-démon is létezik a világon, ő pedig nem más, mint a lidérc. Az ország északi részein él, egy fekete tyúk első tojásából kel ki és azt mondják, sokszor az emberek zsebében rejtőzködik. Kulcslyukon mászik be a házakba és sokszor még halott rokonok alakját is felveheti. Erőszakot követ el áldozatain és távozása előtt még a házban is káoszt teremt. Arról is szól a legenda, hogy a lidérc hozzácsapódik áldozataihoz és sosem hagyja el őket. Ezért a gyerekek általában rálépnek a fekete tyúkok első tojásaira. (Forrás)
Ez volt az első könyvem Richelle Mead-től, de nem az utolsó, ez már biztos.
Nagyon jó ötletnek tartom, hogy a démonoknak eme (nálunk) kevésbé ismert fajtája szerepel a könyvben. Végre egy kis változatosság a sok vámpíros, angyalos, vérfarkasos és démonos könyv után(persze azokkal sincs semmi baj)!
Nagyon szeretem a jó és rossz harcáról szóló könyveket, ezért is érdekelt nagyon ez a könyv, és már az első mondatával meg is fogott:
Nagyon izgalmas és szexi volt a könyv végig, olvastam-olvastam, egyszerre ráeszméltem, hogy már csak pár oldal van hátra. El is gondolkodtam azon, milyen jó ötlet Georgina könyvolvasási módszere, hogy egy nap csak öt oldalt olvas, mert így tovább élvezheti a jó könyveket. Sajnáltam, hogy ilyen gyorsan a végére értem.
A történet nagyon jól ki lett találva, örültem, hogy nem tudtam kitalálni a végéig, hogy ki a "hunyó". Nem szeretem a kiszámítható könyveket, olvasás közben több "gyanúsítottam" is volt, már mindenkire gondoltam és persze rosszul tippeltem.
Imádtam az esetlenül szexi és hallgatag írót, nagyon édes volt, ahogy bénázott, de mindig ott volt, ha kellett. Persze jópofa volt Hugh, a kisördög és persze a démonokkal cimboráló angyal is.
Nem is szaporítom a szót tovább, a lényeg, hogy imádtam az egészet, úgy, ahogy van és izgatottan várom a folytatást.
Értékelésem: 5/5
A sorozat további kötetei (egyenlőre csak angol nyelven):
Ez volt az első könyvem Richelle Mead-től, de nem az utolsó, ez már biztos.
Nagyon jó ötletnek tartom, hogy a démonoknak eme (nálunk) kevésbé ismert fajtája szerepel a könyvben. Végre egy kis változatosság a sok vámpíros, angyalos, vérfarkasos és démonos könyv után
Nagyon szeretem a jó és rossz harcáról szóló könyveket, ezért is érdekelt nagyon ez a könyv, és már az első mondatával meg is fogott:
"A statisztikák szerint a halandók nagy többsége öt okból kész eladni a lelkét: szexért, pénzért, hatalomért, bosszúból és a szerelemért. Ebben a sorrendben."Georgina Kincaid karaktere nagyon szimpatikus volt, tetszett az ellentmondásossága, a humora és a pimasz stílusa és szerintem jó ötlet volt az írónőtől, hogy betekintést engedett hősnőnk múltjába is, azok a részek különösen érdekesek voltak számomra.
Nagyon izgalmas és szexi volt a könyv végig, olvastam-olvastam, egyszerre ráeszméltem, hogy már csak pár oldal van hátra. El is gondolkodtam azon, milyen jó ötlet Georgina könyvolvasási módszere, hogy egy nap csak öt oldalt olvas, mert így tovább élvezheti a jó könyveket. Sajnáltam, hogy ilyen gyorsan a végére értem.
A történet nagyon jól ki lett találva, örültem, hogy nem tudtam kitalálni a végéig, hogy ki a "hunyó". Nem szeretem a kiszámítható könyveket, olvasás közben több "gyanúsítottam" is volt, már mindenkire gondoltam és persze rosszul tippeltem.
Imádtam az esetlenül szexi és hallgatag írót, nagyon édes volt, ahogy bénázott, de mindig ott volt, ha kellett. Persze jópofa volt Hugh, a kisördög és persze a démonokkal cimboráló angyal is.
Nem is szaporítom a szót tovább, a lényeg, hogy imádtam az egészet, úgy, ahogy van és izgatottan várom a folytatást.
Értékelésem: 5/5
A sorozat további kötetei (egyenlőre csak angol nyelven):
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése